Примеры употребления "дотримуйтесь правил" в украинском

<>
Неухильно дотримуйтесь правил дорожнього руху, будьте уважні! Соблюдайте Правила дорожного движения, будьте предельно внимательны!
Дотримуйтесь правил особистої гігієни, підтримуйте чистоту будинку. Соблюдайте правила личной гигиены, поддерживайте чистоту дома.
Суворо дотримуйтесь правил особистої і громадської гігієни. Строго соблюдайте правила личной и общей гигиены.
Дотримуйтесь правил безпеки поводження на воді! Придерживайтесь правил безопасности поведения на воде!
Дотримуйтесь правил сайту фурнітури "Починай шити" Соблюдайте правила сайта фурнитуры "Начинай шить"
Дотримуйтесь простих правил, що рятують життя. Следуйте простым правилам, которые спасают жизни.
Дотримуйтесь елементарних правил безпечної поведінки. Следуйте основным правилам безопасного поведения.
Дотримуйтесь елементарних правил безпеки поводження на воді. Придерживайтесь элементарных правил безопасного поведения на воде.
Дотримуйтесь при купанні наступних правил: Соблюдайте при купании следующие правила:
Дотримуйтесь всіх діючих законів і правил. Соблюдайте все действующие законы и правила.
Жорсткість правил укладання державних контрактів. Ужесточение правил заключения государственных контрактов.
Дотримуйтесь інструкцій, щоб оновити програму перегляду. Следуйте инструкциям, чтобы обновить программу просмотра.
При Каролінгах Фризією правил граф (grewan); При Каролингах Фризией правил граф (grewan);
Зробіть свій вибір і дотримуйтесь його. Сделайте свой выбор и следуйте ему.
Літальні апарати мають дотримуватися правил прольоту. Летательные аппараты должны соблюдаться правил пролета.
Об'єднуючи кімнати, дотримуйтесь "безшовний" перехід. Объединяя комнаты, соблюдайте "бесшовный" переход.
6) порушення правил носіння форменого одягу; 6) соблюдать правила ношения форменной одежды;
Дотримуйтесь "Високовольтний Робоча зона" Процедура. Следуйте "Высоковольтный Рабочая зона" Процедура.
Почніть з двох простих правил. Начните с двух простых правил.
Завжди дотримуйтесь інструкції на упаковці. Всегда следуйте инструкции на упаковке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!