Примеры употребления "дотримуйтесь" в украинском

<>
Дотримуйтесь елементарних правил безпечної поведінки. Следуйте основным правилам безопасного поведения.
Дотримуйтесь при купанні наступних правил: Соблюдайте при купании следующие правила:
Дотримуйтесь режиму сну і відпочинку. Придерживайтесь режима сна и отдыха.
Неухильно дотримуйтесь правил дорожнього руху, будьте уважні! Соблюдайте Правила дорожного движения, будьте предельно внимательны!
Натисніть кнопку "Оплатити", дотримуйтесь інструкцій на сторінці. Нажмите кнопку "Оплатить", следуйте инструкциям на странице.
Дотримуйтесь правил особистої гігієни, підтримуйте чистоту будинку. Соблюдайте правила личной гигиены, поддерживайте чистоту дома.
Дотримуйтесь "Високовольтний Робоча зона" Процедура. Следуйте "Высоковольтный Рабочая зона" Процедура.
Користуйтеся інструкцією та дотримуйтесь рекомендацій Пользуйтесь инструкцией и соблюдайте рекомендации
Для цього дотримуйтесь викладених нижче інструкцій. Для этого просто придерживайтесь нижеприведенной инструкции.
Завжди дотримуйтесь інструкції на упаковці. Всегда следуйте инструкции на упаковке.
Дотримуйтесь виробничого процесу, щоб забезпечити ? Соблюдайте производственный процесс, чтобы обеспечить
Дотримуйтесь правил безпеки поводження на воді! Придерживайтесь правил безопасности поведения на воде!
Просто дотримуйтесь вказівок на сайті. Просто следуйте указаниям на сайте.
Дотримуйтесь рекомендацій і будьте здорові!.. Соблюдайте рекомендации и будьте здоровы!..
Дотримуйтесь елементарних правил безпеки поводження на воді. Придерживайтесь элементарных правил безопасного поведения на воде.
Дотримуйтесь інструкцій, щоб завершити транзакцію. Следуйте инструкции, чтобы завершить транзакцию.
Просимо дотримуйтесь порядку та спокою! Просьба соблюдать порядок и спокойствие!
Дотримуйтесь різноманітної, але специфічної дієти: Следуйте разнообразной, но специфической диете:
Дотримуйтесь всіх діючих законів і правил. Соблюдайте все действующие законы и правила.
Просто дотримуйтесь цих корисних порад. Просто следуйте этим полезным советам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!