Примеры употребления "дотримуйтеся" в украинском

<>
Червоний Дотримуйтеся німецька вівчарка порятунку Красный Придерживайтесь немецкая овчарка спасения
дотримуйтеся вимог відповідного класу чистоти; соблюдайте требования соответствующего класса чистоты;
Далі дотримуйтеся інструкцій програми інсталяції. Далее следуйте инструкциям программы установки.
Дотримуйтеся перевірених торговців і web-сайтів. Придерживайтесь проверенных торговцев и web-сайтов.
Так що не перестарайтеся, дотримуйтеся помірності. Так что не перестарайтесь, соблюдайте умеренность.
Дотримуйтеся дієти з низьким вмістом пуринів. Следуйте диете с низким содержанием жиров.
Складаючи трудовий договір, дотримуйтеся наступних правил. При разрешении конфликтной ситуации придерживайтесь следующих правил.
Дотримуйтеся правил безпечної поведінки в побуті. Соблюдать правила безопасного поведения в быту.
Дотримуйтеся вищезазначених порад і будьте здорові! Следуйте простым советам и будьте здоровы!
Дотримуйтеся стилів хай-тек або модерн. Придерживайтесь стилей хай-тек или модерн.
"Рятуйте людські життя: дотримуйтеся чистоти рук" "Спасайте человеческие жизни: соблюдайте чистоту рук"
Під час складання резюме дотримуйтеся принципу вибірковості. v При написании резюме следуйте принципу избирательности.
Дотримуйтеся доброзичливого ставлення до кожного Пасажира. Придерживайтесь доброжелательного отношения к каждому Пассажиру.
Дотримуйтеся правил безпеки поблизу об'єктів енергетики. Соблюдайте правила безопасного поведения вблизи энергообъектов.
В інших випадках дотримуйтеся стандартних правил. В остальных случаях придерживайтесь стандартных правил.
Обов'язково дотримуйтеся послідовність виконання технологічних операцій. Обязательно соблюдайте последовательность выполнения технологических операций.
Дотримуйтеся таких правил при виборі одягу: Придерживайтесь таких правил при выборе одежды:
Пам'ятайте і дотримуйтеся правил техніки безпеки! Помните и соблюдайте правила техники безопасности!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!