Примеры употребления "снабженных" в русском

<>
жителей местностей, не снабженных канализацией; жителів місцевостей, не обладнаних каналізацією;
Все головы снабжены 3 глазами. Всі голови забезпечені 3-ма очима.
Коптский текст снабжён арабскими пояснениями. Коптський текст забезпечений арабськими поясненнями.
Программа снабжена мощным ядром моделирования. Програма забезпечена потужним ядром моделювання.
Автомат снабжен предохранителем от случайных выстрелов. Автомат обладнаний запобіжником від випадкових пострілів.
Снабдите светильниками поверхности под навесными шкафчиками. Забезпечте світильниками поверхні під навісними шафками.
Снабдить таким же средством соседей. Забезпечити таким же засобом сусідів.
КамАЗы снабдят "умной" информационно-развлекательной системой КамАЗи забезпечать "розумною" інформаційно-розважальною системою
Двигатель автомобиля снабжён предпусковым подогревателем ПЖБ-12. Двигун автомобіля оснащений передпусковим підігрівачем ПЖБ-12.
Энциклопедия снабжена богатым иллюстративным материалом. Енциклопедія містить багатий довідковий матеріал.
Крыло снабжено концевыми аэродинамическими поверхностями. Крило забезпечено кінцевими аеродинамічними поверхнями.
Плавсредство было снабжено десятью веслами. Плавзасіб було постачено десятьма веслами.
Все пальцы снабжены небольшими присосками. Усі пальці забезпечені невеликими присосками.
Упор снабжён съёмной насадкой из стали. Упор забезпечений знімальною насадкою зі сталі.
Система снабжена надежным степенью защиты. Система забезпечена надійним ступенем захисту.
Самокат был снабжён седлом и рулём. Самокат був обладнаний сідлом і кермом.
Наушники снабжены встроенным MP3-плеером. Навушники забезпечені вбудованим MP3-плеєром.
Цилиндрический резонатор снабжён мембраной из кожи питона. Циліндричний резонатор забезпечений мембраною зі шкіри змії.
Машина снабжена космической и телевизионной связью. Машина забезпечена космічним і телевізійним зв'язком.
F-4 был снабжён новейшей электроникой. F-4 був обладнаний новітньою електронікою.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!