Примеры употребления "забезпечений" в украинском

<>
Персонал забезпечений комфортними умовами праці; Персоналу обеспечены комфортные условия труда;
Коптський текст забезпечений арабськими поясненнями. Коптский текст снабжён арабскими пояснениями.
Розрізняють незабезпечений кредит і забезпечений. Различают необеспеченный кредит и обеспеченный.
Упор забезпечений знімальною насадкою зі сталі. Упор снабжён съёмной насадкой из стали.
Водними ресурсами район забезпечений добре. Водными ресурсами область обеспечена хорошо.
Циліндричний резонатор забезпечений мембраною зі шкіри змії. Цилиндрический резонатор снабжён мембраной из кожи питона.
Добре забезпечений район і підземними водами. Хорошо обеспечен район и подземными водами.
Бункер 1 забезпечений сорочкою з водяним обігрівом. Бункер 1 снабжен рубашкой с водяным обогревом.
Спеціальний кабінет, забезпечений методичним, матеріальним обладнанням. Специальный кабинет, обеспеченный методическим, материальным оборудованием.
Проїзд забезпечений, хоч і сніжить рясно. Проезд обеспечен, несмотря на обильные осадки.
Громадський порядок був забезпечений достатньо організовано ". Общественный порядок был обеспечен достаточно организованно ".
Тому комфорт при довгій ходьбі - забезпечений. Поэтому комфорт при долгой ходьбе - обеспечен.
Наш Pocket Heroes Коди 100% забезпечений. Наш Pocket Heroes Коды 100% обеспеченный.
Регіон забезпечений хлібом і хлібобулочними виробами. Регион обеспечен хлебом и хлебобулочными изделиями.
Кредит забезпечений гарантією американської урядової організації OPIC. Кредит обеспечен гарантией американской правительственной организацией OPIC.
З дворів повинен бути забезпечений стік води. Со двора должен быть обеспечен отток воды.
Поганий Фен-Шуй в таких ситуаціях забезпечений. Плохой Фэн-Шуй в таких ситуациях обеспечен.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!