Примеры употребления "скорейшем" в русском

<>
Скоро ль спокойно мне жить? Скоро ль спокійно мені жити?
Пенсионерка скончалась до приезда скорой. Пенсіонерка померла до приїзду швидкої.
Использования векторного клипарта Скорая помощь Використання векторного клипарта швидка допомога
Скорее, нервной и напуганной, но... Швидше, нервовою і наляканою, але...
5 Прическа на скорую руку 5 Зачіска на швидку руку
Скоро вторая часть - "Будьте здоровы! Незабаром друга частина - "Будьте здорові!
Пациент скорее мертв, нежели жив... Пацієнт скоріше живий, ніж мертвий...
Надеемся на скорейшее выздоровление раненых. Сподіваємось на швидке одужання постраждалих.
Фортинбрас импульсивен и скор на руку. Фортінбрас імпульсивний і швидкий на руку.
Автопарк Нацгвардии пополнили 40 "скорых" Автопарк Нацгвардії поповнили 40 "швидких"
Они имели скорее пропагандистское значение. Фільм мав радше пропагандистське значення.
Жемчуг свой в чашу бросайте скорее! Перлина свій в чашу кидайте скоріш!
Это предсказание скорого обмана кого-то близкого. Це пророцтво швидкого обману когось близького.
Бригадой скорой медицинской помощи доставлен... Бригади екстреної медичної допомоги доставили...
Мы надеемся на скорейшее мирное урегулирование. Ми сподіваємося на якнайшвидше мирне врегулювання.
Это способствует скорейшему восстановлению клеток. Це сприяє швидкому відновленню клітин.
"Украине необходимы скорейшие изменения в законодательстве. "Україні потрібні швидкі зміни у законодавстві.
Ваш малыш скоро пойдет в школу? Ваш малюк невдовзі йде до школи?
Тогда скорей на Кофейный Фестиваль! Тоді хутчіш на Кавовий Фестиваль!
Президент также пожелал скорейшего выздоровления раненым. Прем'єр також побажала якнайшвидшого одужання постраждалим.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!