Примеры употребления "невдовзі" в украинском

<>
Невдовзі померла від пологової гарячки. Вскоре умерла от родовой горячки.
Невдовзі будуть оголошені учасники фестивалю. Скоро будут объявлены участники фестиваля.
Шватал довів теорема невдовзі по тому. Шватал вскоре после этого доказал теорему.
Невдовзі він перебрався до Мюнхена. Позже она переселилась в Мюнхен.
Втім невдовзі той повернувся до Сирії, де раптово помер. Затем он уехал в Сирию и через некоторое время умер.
Невдовзі Вавилова оголосили "ворогом народу". Вскоре Вавилова объявили "врагом народа".
Так, так, невдовзі вже буду! Да, да, я скоро буду!
Невдовзі по тому було відновлене і пивоваріння. Вскоре после этого было восстановлено и пивоварение.
Невдовзі група підписала контракт з Sumerian Records. Позже был подписан договор с Sumerian Records.
Майданом невдовзі постане вся Україна. Майданом вскоре предстанет вся Украина.
Невдовзі йому виповниться 60 років. Скоро ему будет 60 лет.
Невдовзі в неї починаються галюцинації. Вскоре у неё начинаются галлюцинации.
Невдовзі йому виповниться 25 років. Скоро ему исполняется 25 лет.
Невдовзі його звинуватили у "ревізіонізмі". Вскоре его обвинили в "ревизионизме".
невдовзі повернуся додому, у відпустку. скоро вернусь домой, в отпуск.
Невдовзі його перейменували на Commandor. Вскоре его переименовали в Commandor.
Невдовзі йому виповнилося б 58 років. Скоро ему исполнилось бы 58 лет.
Невдовзі почались нові виступи опозиції. Вскоре начались новые выступления оппозиции.
Ваш малюк невдовзі йде до школи? Ваш малыш скоро пойдет в школу?
Керівника штабу невдовзі призначить президент. Руководителя штаба вскоре назначит президент.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!