Примеры употребления "сильным" в русском

<>
Обладает сильным характером и хрупкой внешностью. Має сильний характер і тендітну зовнішність.
Эта сторона острова подвержена сильным северным ветрам... Цій стороні острова притаманні сильні північні вітри.
Патриотическое воспитание должно быть сильным. Патріотичне виховання повинно бути сильним.
Устойчивы к сильным механическим воздействиям. Стійкі до сильних механічних впливів.
Вещество обладает сильным бактерицидным воздействием. Речовина має сильну бактерицидну впливом.
Греческое самосознание продолжает оставаться сильным. Грецька самосвідомість продовжує залишатися сильною.
Извержение вулкана стало самым сильным за десятилетие. Нинішнє виверження вулкана - найсильніший за десятиліття.
Юрий Малько является самым сильным человеком Украины. Юрій Малько офіційно визнаний найсильнішою людиною України.
Но везёт, как известно, сильным. Однак, як відомо, щастить сильнішим.
Отличается сильным ударом с обеих ног. Володіє потужним ударом з обох ніг.
Георгий рос сильным, красивым и храбрым юношей. Георгій був красивим, сильним і хоробрим юнаком.
Начни свой день здоровым и сильным Почніть свій день здоровим і міцним
И, наконец, он обладает сильным антиоксидантным эффектом. І, нарешті, він створює сильний антиоксидантний ефект.
Гипохлорит кальция является сильным окислителем. Гіпохлорит кальцію є сильним окисником.
Нередко это приводит к сильным наводнениям. Нерідко це призводить до сильних повеней.
Триклозан - обладает сильным антибактериальным действием. триклозан - має сильну антибактеріальну дію.
Она была сильным, волевым человеком. Вона була сильною, вольовою людиною.
Турки отвечали не менее сильным огнем. Козаки відповідали не менш потужним вогнем.
сильным характером и быть справедливым. сильним характером і бути справедливим.
Девиз на щите: "Единство делает сильным". Девіз на щиті: "Єдність робить сильною".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!