Примеры употребления "сильным" в русском с переводом "сильне"

<>
Некоторые способны переносить сильное опреснение. Деякі здатні переносити сильне опріснення.
Ответ очевиден - сильное гражданское общество. Відповідь очевидна - сильне громадянське суспільство.
Сильное натирание может вызвать язвы. Сильне натирання може спричинити виразки.
Они могут спровоцировать сильное отравление. Баштанні можуть викликати сильне отруєння.
сильное обнажение десен при улыбке; сильне оголення ясен при посмішці;
Различают сильное и умеренное уканье. Розрізняють сильне й помірне укання.
Искреннее, сильное и настоящее чувство? Щире, сильне і справжнє почуття?
Сильное физическое переутомление или перенапряжение. Сильне фізичне перевтома або перенапруження.
Штормы вызывают сильное волнение моря. Шторми викликають сильне хвилювання моря.
Передозировка может вызвать сильное отравление. Передозування може викликати сильне отруєння.
Наименьшее сильное псевдопростое по основанию n Найменше сильне псевдопросте за основою n
Queen - сильное имя, всеобъемлющее и непосредственное. Queen - сильне ім'я, всеохоплююче і безпосереднє.
Пожар вызвал сильное задымление в доме. Пожежа спричинила сильне задимлення у будинку.
Картины произвели сильное впечатление на публику. Картина справила на публіку сильне враження.
Фильм произвел сильное впечатление на зрителей. Фільм справив сильне враження на глядачів.
Помещение устройства в сильное электромагнитное поле. Міщення пристрою в сильне електромагнітне поле.
Это ваше сильное желание, дополненное мотивом. Це ваше сильне бажання, доповнене мотивом.
"В результате этого образовалось сильное задымление. "В результаті цього утворилось сильне задимлення.
Статья произвела сильное впечатление на читателей. Стаття справила сильне враження на читачів.
Это произвело сильное впечатление на Лестадиуса. Це спричинило сильне враження на Лестадіуса.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!