Примеры употребления "найсильніший" в украинском

<>
Причиною цього був найсильніший пожежа. Причиной этого был сильнейший пожар.
Найсильніший вітер - 33 м / с. Самый сильный ветер - 33 м / с.
Найсильніший за емоційним враженням фільм. Сильнейший по эмоциональному впечатлению фильм.
Зазвичай він найсильніший і найбільш досвідчений. Обычно он самый сильный и опытный.
Заздрість здатна спровокувати найсильніший стрес. Зависть способна спровоцировать сильнейший стресс.
Мій найсильніший страх у житті - померти молодим. "Мой самый сильный страх - умереть молодым.
Англія привезла свій найсильніший склад. Англия привезла свой сильнейший состав.
Це найсильніший аргумент, що підтверджує рівень задоволення. Это самый сильный аргумент, подтверждающий уровень удовлетворения.
Так чи інакше, виграє найсильніший. В любом случае, побеждает сильнейший.
• Бичаче розбіжність / ведмеже сходження - найсильніший сигнал. • Бычье расхождение / медвежье схождение - сильнейший сигнал.
Чайне дерево - найсильніший антисептик, створений природою. Масло чайного дерева представляет собой сильнейший природный антисептик.
Найсильніший шахіст світу 2-ї пол. Сильнейший шахматист Европы 2-й пол.
Бенігно Акіно, найсильніший противник, був убитий. Бенигна Акино, сильный противник, был убит.
"Сьогодні я відчував, що я найсильніший. "Я хочу доказать, что я сильнейший.
Це найсильніший землетрус, який я відчула. Это сильнейшее землетрясение, которое я почувствовала.
Найсильніший тенісист світу (1999-2001 рр.). Сильнейший теннисист мира (1999 - 2001).
Михайло довів Європі, що він найсильніший. Михаил доказал Европе, что он сильнейший.
Але конкурс є конкурс, і перемагає найсильніший. Однако конкурс есть конкурс, и победил сильнейший.
Найсильніший український колектив поступився турецькій "Анталії-Аланії". Сильнейший украинский коллектив уступил турецкое "Анталье-Аланье".
Один із законів природи свідчить, що виживає найсильніший. Это закон дикой природы, согласно которому выживает сильнейший.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!