Примеры употребления "сейчас" в русском

<>
О суммах сейчас говорить преждевременно. Про суми зараз казати передчасно.
Сейчас корабль базируется в Очакове. Наразі корабель базується в Очакові.
Сейчас расследование "коррупционности" "Роттердама +" продолжается. Нині розслідування "корупційності" "Роттердаму +" триває.
Сейчас настало время переосмысления истории. Сьогодні настав момент переосмислення історії.
Вначале выкрали, сейчас фабрикуют дело. Спочатку викрали, тепер фабрикують справу.
Сейчас идут работы по покраске фасада. У даний час здійснюється фарбування фасаду.
И сейчас там довольно таки напряженная обстановка. У цей час там дуже напружена обстановка.
У немца сейчас 241 очко. У німця зараз 241 очко.
Сейчас с задержанным работают правоохранители. Наразі із затриманими працюють правоохоронці.
Сейчас ее реконструирует Днепропетровская облгосадминистрация. Нині її реконструює Дніпропетровська облдержадміністрація.
Какая сейчас ситуация с безработицей? Яка ситуація із безробіттям сьогодні?
Сейчас он равен 1777 грн. Тепер він становить 1777 грн.
Сейчас идет операция по госпитализации раненых. На даний час проводиться госпіталізація поранених.
Сейчас Прокопив планирует заниматься политикой. Зараз Прокопів планує займатися політикою.
Сейчас Джуди Денч 72 года. Наразі Джуді Денч 82 роки.
Дом Щербины (сейчас - Дворец бракосочетаний) Будинок Щербини (нині - Палац одружень)
Зарегистрируй себе домен прямо сейчас! Зареєструйте свій домен уже сьогодні!
Прохождение аккредитации сейчас является добровольным. Проходження акредитації тепер є добровільним.
"Сейчас валютная система полностью поменялась. "Зараз валютна система цілком змінилася.
Сейчас обработано 99,1% протоколов. Наразі опрацьовано 99,1% протоколів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!