Примеры употребления "сейчас" в русском с переводом "наразі"

<>
Сейчас корабль базируется в Очакове. Наразі корабель базується в Очакові.
Сейчас с задержанным работают правоохранители. Наразі із затриманими працюють правоохоронці.
Сейчас Джуди Денч 72 года. Наразі Джуді Денч 82 роки.
Сейчас обработано 99,1% протоколов. Наразі опрацьовано 99,1% протоколів.
Сейчас посчитаны 99,33% бюллетеней. Наразі пораховані 99,33% бюлетенів.
Сейчас внедорожник находится на штрафстоянке. Автомобіль наразі знаходиться на штрафмайданчику.
Сейчас гражданок передано представителям Нацполиции. Наразі громадянок передано представникам Нацполіції.
Сейчас на машину наложен арест. Наразі на автомобіль накладено арешт.
Сейчас его твиттер-аккаунт удален. Наразі його Twitter-акаунт заблокований.
Сейчас является руководителем ТРК "Скиф". Наразі є керівником ТРК "Скіф".
Сейчас он не комментировал подозрение. Наразі він не коментував підозру.
Сейчас полузащитнику "шпор" 26 лет. Наразі півзахиснику "шпор" 26 років.
Сейчас в питомнике нет щенков Наразі в розпліднику немає цуценят
Сейчас он для комментариев недоступен. Наразі він недоступний для коментарів.
Сейчас функционирует лишь городская электричка. Наразі функціонує лише міська електричка.
Сейчас изучаем варианты ", - указал он. Наразі вивчаємо варіанти ", - сказав він.
Сейчас мотивы поступка матроса неизвестны. Наразі мотиви вчинку матроса невідомі.
Сейчас местность свободна от застройки. Наразі територія вільна від забудови.
Сейчас продолжается процесс загрузки фур. Наразі триває процес завантаження фур.
Сейчас пленные выезжают из Донецка. Наразі полонені виїжджають з Донецька.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!