Примеры употребления "своею" в русском

<>
своею роскошью они поражали иностранцев. своєю розкішшю вони приголомшували іноземців.
Ленивый муж своею старой лейкой Лінивий чоловік своєю старою лійкою
расширьте свое присутствие в Интернете. Розширюйте свою присутність в Інтернеті.
Экономьте и цените свое время! Економте і цінуйте свій час!
Цифра катастрофическая по своим масштабам. Цифра катастрофічна за своїми масштабами.
хотите углубить свое знание Писания; хочете поглибити свої знання Писання;
Покажите мне свое: 1 866 Покажіть мені своє: 1 866
Родина не забыла своего героя. Батьківщина не забула своїх захисників.
Вы сами публикуете своё письмо. Ви самі публікуєте свого листа.
По своей физиологии человек - хищник. За своєю фізіології людина - хижак.
Нидерланды славятся своей деревянной обувью. Нідерланди знамениті своїм дерев'яним взуттям.
предвидеть правовые последствия своего поведения. передбачати юридичні наслідки своєї поведінки.
В своей одежде был педант У своєму одязі був педант
Владельцы настаивали на своей невиновности. Підсудні наполягали на своїй невинуватості.
"", Своя игра "и" Эрудит-квартет ". "", Своя гра "і" Ерудит-квартет ".
Совершенствовал своё мастерство в Риме. Удосконалював свою майстерність в Римі.
Жизненное кредо: "Всему своё время" Життєве кредо: "Всьому свій час"
Ланьцут славится своим музыкальными фестивалями. Ланьцут славиться своїми музичними фестивалями.
[2] Кох описал свои наблюдения: [2] Кох описав свої спостереження:
ХЭТИ временно прекратил свое функционирование. ХЕТІ тимчасово припинив своє функціонування.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!