Примеры употребления "своею" в русском с переводом "своєю"

<>
своею роскошью они поражали иностранцев. своєю розкішшю вони приголомшували іноземців.
Ленивый муж своею старой лейкой Лінивий чоловік своєю старою лійкою
По своей физиологии человек - хищник. За своєю фізіології людина - хижак.
Приходи за своей коллекцией праздника! Приходь за своєю колекцією свята!
Он известен своей проукраинской позицией. Євродепутат відома своєю проукраїнською позицією.
Светская жизнь разочаровывает своей искусственностью. Світське життя розчаровує своєю штучністю.
Фицо известен своей пророссийской позицией. Фіцо відомий своєю проросійською позицією.
Брук заведует своей линией одежды. Брук завідує своєю лінією одягу.
Курьеры Бандинелли славились своей скоростью. Кур'єри Бандінелі славилися своєю швидкістю.
Оно выделялось своей оригинальной архитектурой. Він виділявся своєю оригінальною архітектурою.
Оно своей игрой и пеной Воно своєю грою і піною
Восхищается своей извращённой эстетикой, нарцисс. Захоплюється своєю збоченою естетикою, нарцис.
Поражает своей красотой и яркостью! Вражає своєю красою і яскравістю!
Модель порадует мальчишек своей лаконичностью. Модель порадує хлопчаків своєю лаконічністю.
Труханов вместе со своей мамой. Труханів разом зі своєю мамою.
Стас Пьеха шокировал своей откровенностью. Стас П'єха шокував своєю відвертістю.
Венгрия славится своей разнообразной кухней. Іспанія славиться своєю різноманітною кухнею.
Латексный материал известен своей долговечностью. Латексний матеріал відомий своєю довговічністю.
Угловые кухни отличаются своей компактностью. кутові кухні відрізняються своєю компактністю.
вопрос: Книга поражает своей откровенностью. "Ця книга вражає своєю відвертістю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!