Примеры употребления "своєї" в украинском

<>
Переводы: все174 свой172 собственный2
Рафальський своєї вини не визнав. Рафальский своей вины не признал.
Ассирія досягає розквіту своєї могутності. Ассирия добивается расцвета собственного могущества.
Панов своєї провини не визнає. Панов своей вины не признает.
Сьогодні Серена не показала своєї гри. Сегодня Серена не показала собственной игры.
Раби своєї - і, відчуваючи завзяття, Рабы своей - и, чувствуя задор,
Ти під вікном своєї світлиці Ты под окном своей светлицы
Звертайтесь до професіоналів своєї справи! Обратитесь к профессионалам своего дела!
Курди не мають своєї державності. У курдов нет своего государства.
Карели не мають своєї писемності. Карелы не имеют своей письменности.
Студія Каприз - професіонали своєї справи. Студия Каприз - профессионалы своего дела.
США досягли апогею своєї могутності. США достигли пика своего могущества.
Шаріна своєї провини не визнає. Шарина свою вину не признает.
нам відчувати значимість своєї роботи. нам ощущать значимость своей работы.
Старий над смертю своєї сидить, Старик над смертью своей сидит,
Цілеспрямовано йдеш до своєї мрії? Целенаправленно идешь к своей мечте?
Власниця своєї студії авторського одягу. Владелица своей студии авторской одежды.
Своєї провини українець не визнав. Свою вину украинец не признал.
Олбі не приховував своєї гомосексуальності. Олби не скрывал своей гомосексуальности.
Повідомляти причини своєї неявки відмовилася. Сообщать причины своей неявки отказалась.
Все про роботу своєї нудьгувала, - Все о работе своей скучала, -
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!