Примеры употребления "самостоятельного" в русском

<>
Чертёж мебели для самостоятельного изготовления Креслення меблів для самостійного виготовлення
Для самостоятельного окрашивания необходим опыт. Для самостійного фарбування необхідний досвід.
Имитация автономного (самостоятельного) движения персонажа. Імітація автономного (самостійного) руху персонажа.
поощрение самостоятельного развития (устойчивый рост). заохочення самостійного розвитку (стале зростання).
обзорного или самостоятельного изучения учебного материала; оглядового або самостійного вивчення навчального матеріалу;
Первый фильм Хичкока как самостоятельного режиссёра. Перший фільм Гічкока як самостійного режисера.
Для самостоятельного создания побелки нам потребуется: Для самостійного створення побілки потрібно::
Мастер самостоятельного разрешения вопросов для голосовой почты Майстер самостійного вирішення проблем із голосовою поштою
Умение учиться программирует личный опыт самостоятельного учения. Уміння вчитись програмує індивідуальний досвід самостійного учіння.
Научитесь самостоятельно создавать отчеты агронома! Навчіться самостійно створювати звіти агронома!
Самостоятельное управление отчетностью и документами Самостійне управління звітністю та документами
• анимация как самостоятельная аудиовизуальная индустрия • анімація як самостійна аудіовізуальна індустрія
Готовить воспитанников к самостоятельной жизни; підготовка учнів до самостійного життя;
Самостоятельный монтаж отливов на крышу Самостійний монтаж відливів на дах
До войны являлся самостоятельным городом Ханжёнково. До війни був самостійним містом Ханжонкове.
гусю или как самостоятельное блюдо. гусака або як самостійну страву.
Самостоятельные занятия физическими упражнениями, спортом; Самостійні заняття фізичними вправами, спортом;
проведение самостоятельной работы в аудиториях; проведення самостійної роботи в аудиторіях;
Сладкие считаются самостоятельными кондитерскими изделиями. Солодкі вважають самостійними кондитерськими виробами.
Самостоятельных исследований Коссович не имел. Самостійних досліджень Коссовіч не мав.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!