Примеры употребления "самостійним" в украинском

<>
А. Самостійним інститутом конституційного права. собой самостоятельный институт конституционного права.
6 серпня 1939 року ХФС знову став самостійним. 6 августа 1939 года ХФС вновь обрёл самостоятельность.
Чорна пантера не є самостійним видом. Чёрная пантера не является самостоятельным видом.
Барну прийнято вважати відносно самостійним політиком. Барну принято считать относительно самостоятельным политиком.
Дисертаційна робота є самостійним дослідженням автора. Диссертационная работа является самостоятельным исследованием автора.
(2) Донорство крові регламентовано самостійним законом. <2> Донорство крови регламентировано самостоятельным законом.
До війни був самостійним містом Ханжонкове. До войны являлся самостоятельным городом Ханжёнково.
є самостійним та функціонально незалежним спеціалістом является самостоятельным и функционально независимым специалистом
Через 5 днів Wikipedia стала самостійним сайтом. Через пять дней Wikipedia стала самостоятельным сайтом.
Через 5 днів Wikipedia стає самостійним сайтом. Через 5 дней Wikipedia становится самостоятельным сайтом.
Магістерська робота є самостійним науковим дослідженням автора. Магистерская диссертация является самостоятельным научным исследованием магистранта.
У 1996 році Голосіївська пустинь стала самостійним монастирем. С 1996 г. Китаевская пустынь является самостоятельным монастырем.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!