Примеры употребления "самостоятельного" в русском с переводом "самостійний"

<>
Самостоятельный монтаж отливов на крышу Самостійний монтаж відливів на дах
Самостоятельный ремонт плитки подручными материалами Самостійний ремонт плитки підручними матеріалами
Самостоятельный фильм получил название "Изгой". Самостійний фільм отримав назву "Ізгой".
Часто подаётся как самостоятельный десерт. Часто подається як самостійний десерт.
Самостоятельный поиск вакансии - дело нелегкое. Самостійний пошук вакансії - справа нелегка.
Внешнеторговая фирма как относительно самостоятельное подразделение. Зовнішньоторговельна фірма як відносно самостійний підрозділ.
Димитров тоже думал о самостоятельном развитии ". Димитром також думав про самостійний розвиток ".
Тип прыжка: Самостоятельный прыжок Тандем прыжок Тип стрибка: Самостійний стрибок Тандем стрибок
В самостоятельный раздел выделилась детская неврология. В самостійний розділ виділилася дитяча неврологія.
Имбирь употребляют и как самостоятельный продукт. Імбир вживають і як самостійний продукт.
Установились роли: работник, грабитель и самостоятельный. Встановилися ролі: працівник, грабіжник і самостійний.
Обычно, употребляют охлаждённым, как самостоятельный напиток. Зазвичай, вживають охолодженим, як самостійний напій.
Детоксикация эффективна как самостоятельный метод лечения. Детоксикація ефективна як самостійний метод лікування.
Вскоре ее отстроили как самостоятельный храм. Незабаром її відбудували як самостійний храм.
На Саур-Могиле расположен самостоятельный мемориальный комплекс. На Савур-Могилі розташований самостійний меморіальний комплекс.
Как самостоятельный жанр зародился в 1930-х годах. Як самостійний жан зародився у 1930-х роках.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!