Примеры употребления "рассказанная" в русском

<>
правдивая история, рассказанная очевидцами и близкими. правдива історія, розказана очевидцями та близькими.
История, рассказанная сэром Максом из Ехо (2013) Тубурская игра. Історія, яку розповів сер Макс із Єхо "; Тубурская игра.
Это сказка, рассказанная Шехерезадой в 1002 ночь! Це казка, розказана Шехерезадою в 1002 ніч!
Я выбрал третий ", - рассказал сепаратист. Я вибрав третій ", - розповів сепаратист.
Расскажи об особенностях островной Британии. Розкажіть про особливості населення Великобританії.
О чем рассказали глиняные таблички Про що розповіли глиняні таблички
Рассказать, как мы этого добились? Розповісти, як ми цього досягли?
Мы ждем результата ", - рассказала Закревская. Ми чекаємо результату ", - розповіла Закревська.
О чем расскажет ИФА-анализ? Про що розповість ІФА-аналіз?
Кратко расскажу, что это такое. Коротко розповім, що це таке.
Об этом рассказали в САП. Про це повідомили в САП.
Вкратце расскажем об архитектуре здания. Коротенько розповімо про архітектуру будівлі.
Об этом рассказала жена артиста. Про це повідомила дружина артиста.
Под кнутом они сами расскажут. Під батогом вони самі розкажуть.
Подробностей собеседник агентства не рассказал. Деталей співрозмовник агентства не повідомив.
Обама, расскажи нам про инопланетян Обама, розкажи нам про інопланетян
Не переживайте, сейчас все расскажем. Не переймайтесь, зараз все розкажемо.
Иван Козленко расскажет про европейский... Іван Козленко розкаже про європейський...
Два человека умерли ", - рассказал Лисянский. Двоє людей померли ", - сказав Лисянський.
Пострадавшие расскажут об успешном опыте Постраждалі розповідають про досвід успіху
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!