Примеры употребления "розповіли" в украинском

<>
Розповіли, що напад планували заздалегідь ". Рассказали, что нападение планировалось заранее ".
Про цю подію розповіли місцеві телеканали. Сегодня об этом сообщили местные телеканалы.
Про це розповіли в столичному... Об этом заявили в столичной...
Досудове розслідування триває ", - розповіли у Нацбюро. Проводится досудебное расследование ", - отметили в Нацбюро.
Про що ж розповіли чиновники? О чем же поведали чиновники?
Про перспективи деокупації розповіли експерти. О перспективах деоккупации рассказали эксперты.
Було евакуйовано 35 чоловік ", - розповіли рятувальники. Эвакуировано около 500 человек ", - сообщили спасатели.
Про це розповіли в "ЕСУ". Об этом рассказали в "ЕСУ".
Про це розповіли на The Mirror. Об этом сообщили в The Mirror.
Про що розповіли глиняні таблички О чем рассказали глиняные таблички
Про це в середу розповіли палестинські медики. Об этом в пятницу сообщили палестинские медики.
Що педагоги розповіли про поїздку? Что рассказали преподаватели о поездке?
Працював далекобійником ", - розповіли в Нацполіції. Работал дальнобойщиком ", - рассказали в Нацполиции.
Прикордонники розповіли про російські маневри. Пограничники рассказали о российских маневрах.
Електронні перевірки: що розповіли фіскали? Электронные проверки: что рассказали фискалы?
Що гальмує реформу, розповіли експерти. Что тормозит реформу, рассказали эксперты.
Раніше в "Укравтодорі" розповіли про тендери. Ранее в "Укравтодоре" рассказали о тендерах.
Про це також розповіли представники УКБ. Об этом также рассказали представители УКС.
Експерти розповіли, як запобігти виникненню недобудов Эксперты рассказали, как предотвратить возникновение недостроев
Лікарі розповіли, навіщо потрібно мити руки. Врачи рассказали, зачем нужно мыть руки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!