Примеры употребления "розповів" в украинском

<>
Подальше найбільш докладно розповів Плутарх: Дальнейшее наиболее подробно рассказал Плутарх:
Про це розповів Єгор Божок. Об этом заявил Егор Божок.
Ніхто не постраждав ", - розповів Нагай. Никто не пострадал ", - сказал Нагай.
Заявник розповів, що крадіжку було вчинено уночі. По словам заявительницы, кража была совершена ночью.
Про це РБК розповів адвокат Ігор Зубер. Об этом РАПСИ сообщил адвокат Игорь Зубер.
Гіркин розповів про "армію" "ЛДНР" Гиркин рассказал об "армии" "ЛДНР"
Проте останнє малоймовірно ", - розповів чиновник. Однако последнее маловероятно ", - заявил чиновник.
Він нам з Серьогою розповів, Он нам с Серегой рассказал,
На ділянці - 11 латок ", - розповів Бугайчук. На участке - 11 латок ", - заявил Бугайчук.
Гройсман розповів, коли зросте "мінімалка" Гройсман рассказал, когда повысится "минималка"
По факту вийшло вдало ", - розповів Горбенко. По факту получилось удачно ", - заявил Горбенко.
Шварценеггер розповів про новий "Термінаторі" Шварценеггер рассказал о новом "Терминаторе"
Тут завжди відмінна атмосфера ", - розповів Луческу. Здесь всегда отличная атмосфера ", - заявил Луческу.
Вони дають гроші ", - розповів Бача. Они дают деньги ", - рассказал Бача.
Про це розповів політолог Євген Магда. Об этом заявил политолог Евгений Магда.
Режисер Андрій Май розповів Cultprostir: Режиссер Андрей Май рассказал Cultprostir:
Загалом заблокованими стоять 35 суден ", - розповів Омелян. Всего заблокированными стоят 35 судов ", - заявил Омелян.
Я вибрав третій ", - розповів сепаратист. Я выбрал третий ", - рассказал сепаратист.
Військовослужбовці прийняли бій ", - розповів прес-офіцер Міноборони Богдан Сеник. Причины возгорания устанавливаются ", - заявил пресс-офицер Минобороны Богдан Сеник.
Курченко розповів про перспективи "Металіста" Курченко рассказал о будущем "Металлиста"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!