Примеры употребления "розповіла" в украинском

<>
Ми сміємося щодня ", - розповіла Елcі. Мы смеемся ежедневно ", - рассказала Элси.
Про це вона розповіла "Дождю". Об этом он сказал "Дождю".
Британська розвідка розповіла, де виготовили "Новачок" The Times сообщила, где производили "Новичок"
Розповіла, що він дуже погано почувається. Говорит, что чувствует себя очень плохо.
Ми чекаємо результату ", - розповіла Закревська. Мы ждем результата ", - рассказала Закревская.
Ми також їм допомагаємо ", - розповіла Ганна. Мы стараемся их поддержать ", - сказала Анна.
Він розрахований на 4 роки ", - розповіла Гриневич. Он рассчитан на четыре года ", - сообщила Гриневич.
Про неї розповіла місцева жителька. О них рассказала местная жительница.
Жінка розповіла, що знайшла їх біля парку. Мужчина сказал, что нашел их в парке.
Дженніфер Еністон розповіла про "Мандрівників" Дженнифер Энистон рассказала о "Друзьях"
Екскурсовод розповіла нам багато цікавого. Экскурсовод рассказал много всего интересного.
СБУ розповіла, як заблокує "ВКонтакте" СБУ рассказала, как заблокирует "ВКонтакте"
Це називається депопуляція ", - розповіла науковець. Это называется депопуляция ", - рассказала ученый.
Нас відмовились евакуювати ", - розповіла Галабала. Нас отказались эвакуировать ", - рассказала Галабала.
Руслана розповіла про своєму різдвяному проекті: Руслана рассказала о своем рождественском проекте:
Податкова розповіла, в чому звинувачують "Розетку" Налоговая рассказала, в чем обвиняют "Розетку"
Про це Альона розповіла Валентині Клименко. Об этом Алена рассказала Валентине Клименко.
Також Сеник розповіла подробиці про напад. Также Сеник рассказала подробности о нападении.
Він розуміє, що Тоска все розповіла. Он понимает, что Тоска всё рассказала.
Напевно, Женя розповіла про нічні дзвінки... Наверное, Женя рассказала о ночных звонках...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!