Примеры употребления "различно" в русском

<>
Число ветвей может быть различно: 1, 2, 3,... Число гілок може бути різним: 1, 2, 3,...
Назначение каждого вида технических резервов различно. Призначення кожного виду технічних резервів різне.
Политическая роль раввинов интерпретируется историками различно. Політична роль рабинів інтерпретується істориками по-різному.
Содержание пищевых волокон в продуктах различно. Вміст харчових волокон у продуктах неоднаковий.
Правовое положение участников в этих правоотношениях различно. Правове положення учасників в подібних відносинах різне.
оценивалось различно - от 300 до 700.... оцінювалося по-різному - від 300 до 700.
Под разным ракурсом фигура выглядит различно. Під різним ракурсом фігура виглядає по-різному.
Антифашистская деятельность принимала различные формы. антифашистська діяльність набувала різних форм.
Не столь различны меж собой. Не настільки різні між собою.
Работал по различным рабочим специальностям. Працював за різними робітничими професіями.
Ими польются телекомпании различного профиля. Ними поллються телекомпанії різного профілю.
при хронических гепатитах различной этиологии при хронічних гепатитах різної етіології
Порядок перечисления чинов здесь различен. Порядок перерахування чинів тут різний.
Технология нанесения декоративной штукатурки различна. Технологія нанесення декоративної штукатурки різна.
Для них приготовили различные конкурсы. Для них підготували різноманітні конкурси.
лояльные расценки на различную деятельность. лояльні розцінки на різну діяльність.
Пластичный к различным условиям выращивания. Пластичний до різноманітних умов вирощування.
Стерлядь может питаться различной пищей. Стерлядь може харчуватися різною їжею.
Металлические покрытия наносят различными способами. Металеві покриття наносяться різним способами.
Экстрасистолы имеют различное клиническое значение. Екстрасистоли мають різне клінічне значення.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!