Примеры употребления "раз" в русском

<>
Эту вышивку скачали 89 раз. Цю вишивку скачали 89 раз.
Ей несколько раз перекопали сад. Їй кілька разів перекопали садок.
Эту страницу просматривали 1002 раз. Цю сторінку переглядали 102 рази.
Один раз строил большой парк развлечений. Одного разу будував великий парк розваг.
Раз в месяц мы будем подводить итоги... Раз на місяць ми будемо підбивати підсумки...
"Мы не первый раз участвуем в подобных благотворительных акциях. "Наше підприємство вже не вперше проводить подібні доброчинні акції.
И Струве раз взялся их строить. І Струве якраз взявся їх будувати.
Потоцкий прицелился еще раз - осечка. Потоцький прицілився ще раз - осічка.
Пять раз его опустошала холера. П'ять разів його спустошувала холера.
Эту статью просмотрели 52 раз. Цю сторінку переглядали 52 рази.
Однако на сей раз будете неправы. Однак, цього разу будете неправі.
Раз в 30 дней прибывает новый парень. Раз на 30 днів прибуває новий хлопчик.
Поливать 1 раз в неделю. Поливати 1 раз в тиждень.
Рекламным постом поделились 250 раз Рекламним постом поділилися 250 разів
Эту страницу просматривали 256 853 раз. Цю сторінку переглядали 125 853 рази.
На этот раз Европа взяла реванш. Однак цього разу Україна взяла реванш.
Раз в год самка приносит 5 - 6 детёнышей. Раз на рік самка приносить 5 - 6 дитинчат.
тренировки 3-5 раз / нед. тренування 3-5 раз / нед.
6 раз упомянуто Исидора Севильского; 6 разів згадано Ісидора Севільського;
"Дискавери" должен 203 раз облететь Землю. "Діскавері" повинен 203 рази облетіти Землю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!