Примеры употребления "разу" в украинском

<>
Вибухівка жодного разу не знайдена. Взрывчатка ни разу не найдена.
Однак цього разу Україна взяла реванш. На этот раз Европа взяла реванш.
Однак, цього разу будете неправі. Однако на сей раз будете неправы.
Жодного разу розміри реєстрованих не повторилися. Ни разу размеры регистрируемых не повторились.
Цікаво, чим це скінчиться цього разу? Чем же она закончится на этот раз?
Цього разу стали депортувати всіх репресованих. Этот раз стали депортировать всех репрессированных.
Цього разу свиню, хвору на африканську чуму. На этот раз свинью, больную африканской чумой.
Гарбо жодного разу не була заміжньою. Гарбо ни разу не была замужем.
Жодного разу не відчувала себе голодною. Ни разу не чувствовала себя голодной.
Кожного разу необхідно було вигадувати новий сюжет. Ведь каждый раз необходимо придумывать новый сюжет.
Причащаються не рідше разу на місяць - 2%. Причащаются не реже раза в месяц - 2%.
Документ підтримав з другого разу 231 парламентар. Документ поддержал со второго раза 231 парламентарий.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!