Примеры употребления "работниках" в русском

<>
которые заботятся о своих работниках які дбають про своїх працівників
+ Притча о работниках на винограднике. + Притча про робітників на винограднику.
· потребность в работниках по категориям; · Потреба в працівниках за категоріями;
Расскажем о работниках правоохранительных органов. Поговоримо про працівників правоохоронних органів.
Притча о работниках на винограднике. Притча про робітників на винограднику.
Потребность предприятий в работниках - 46 вакансия. Потреба підприємств у працівниках - 43 вакансії.
информация об ответственных инженерно-технических работниках; інформація про відповідальних інженерно-технічних працівників;
Меньше заботятся о своих работниках частники. Менше дбають про своїх працівників приватники.
Необходимо предоставление информации обо всех нанятых работниках. Необхідно надання інформації про всі найнятих працівників.
На участке трудятся 24 работника. В відділі працюють 24 працівників.
В системе трудились 33 работника. На початку працювало 33 працівники.
восстановлении работника на прежней работе; поновлення працівника на попередній роботі;
Любой работник начинает терять хватку Будь-який працівник починає втрачати хватку
Дочь Эшли является социальным работником. Дочка Ешлі є соціальним працівником.
Корпоративные награды "Электрона" работникам "Львовэлектротранса" Корпоративні нагороди "Електрону" працівникам "Львівелектротрансу"
Трудовые отношения с сезонными работниками. Трудові відносини із сезонними працівниками.
Платить ли премию уволенному работнику? Чи нараховується премія звільненому працівнику?
Было уволено 50 работников депо. Було звільнено 50 робітників депо.
работник геофизической партии рудника "Волынский"; робітник геофізичної партії рудника "Волинський";
Особое внимание уделят профессионализму работников учреждений. Особлива увага приділяється професійній підготовці співробітників.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!