Примеры употребления "прошлым" в русском

<>
Прованс обладает исключительно богатым историческим прошлым. Станіслав має надзвичайно багате історичне минуле.
Поиск точек соприкосновения с прошлым. Пошук точок дотику з минулим.
В 2008 году поставила комедию "Прошлым летом". У 2008 році поставила комедію "Минулого літа".
Тень - человек с нелегким прошлым. Тінь - людина із непростим минулим.
Лейтмотив сборника - элегическое прощание с прошлым. Лейтмотив збірника - елегійне прощання з минулим.
Билл давно завязал с криминальным прошлым. Білл давно зав'язав з кримінальним минулим.
Это чудесный город с насыщенным прошлым. Це чудове місто з насиченим минулим.
Желтые Воды славятся своим историческим прошлым. Жовті води славляться своїм історичним минулим.
их протестные акции связаны с прошлым. їх протестні акції пов'язані з минулим.
Уровень непроизводственного травматизма по сравнению с прошлым годом: про виробничий травматизм у порівнянні з минулим роком;
Это теледрама "Стюарт: Прошлая жизнь". Це теледрама "Стюарт: Минуле життя".
Я освободился от рабства прошлого Я звільнився від рабства минулого
Учимся у прошлого строить будущее. Учимося в минулому будувати майбутнє.
Достопримечательности Овруча - свидетели прошлых лет! Пам'ятки Овруча - свідки минулих років!
Рынки закончили прошлую неделю разнонаправленно. Ринки закінчили минулий тиждень різноспрямовано.
Бессонные ночи ушли в прошлое. Безсонні ночі тепер є минулим.
"Отлично выполненный удар прошлой ночью. "Ідеально виконаний удар минулої ночі.
Но Солнце прошлые предсказания опровергло. Але Сонце минулі прогнози спростувало.
Популярные приложения на прошлой неделе Популярні програми за останній тиждень
На прошлой неделе она прибыла в Украину. Минулого тижня вони також були в Україні.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!