Примеры употребления "минулої" в украинском

<>
"Ідеально виконаний удар минулої ночі. "Отлично выполненный удар прошлой ночью.
Минулої зими вдалося повністю оновити дах. Минувшей зимой удалось полностью обновить крышу.
минулої ночі, як розлучилися ми. Прошедшей ночью, как расстались мы.
До речі, минулої неділі Джорджина народила дочку. Кстати, в прошлое воскресенье Джорджина родила дочь.
"Чудово завданий удар минулої ночі! "Великолепно нанесенный удар прошлой ночью.
Один з них згорів минулої ночі. Один из них сгорел минувшей ночью.
"Чудова робота була пророблена минулої ночі. "Великолепная работа была проделана прошлой ночью.
"Ми провели транскордонні операції минулої ночі. "Мы провели трансграничные операции минувшей ночью.
"Удар минулої ночі був виконаний відмінно. "Удары прошлой ночью были выполнены отлично.
Законопроект був розглянутий парламентом минулої п'ятниці. Госдума рассмотрела законопроект в минувшую пятницу.
Я абсолютно насолоджувався динамік минулої ночі.. Я абсолютно наслаждался динамик прошлой ночи..
Пленарне засідання відбулося минулої середи, 20 червня. Мероприятие состоялось в минувшую среду, 20 июня.
Компанія впроваджувала сторонні плагіни минулої осені. Компания внедряла сторонние плагины прошлой осенью.
Туристка Марія відвідала Шрі-Ланку минулої осені: Туристка Мария посетила Шри-Ланку прошлой осенью:
"Минулої ночі я проголосував на користь резолюції. "Прошлой ночью я проголосовал в пользу резолюции.
Звинувачення були передані в поліцію "минулої п'ятниці". Обвинения поступили в полицию в "прошлую пятницу".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!