Примеры употребления "всього іншого" в украинском

<>
Гесс, до всього іншого, був відмінним пілотом. Гесс, ко всему прочему, был отличным пилотом.
Поступово випивка стає важливіше всього іншого. Постепенно выпивка становится важнее всего остального.
Всього було виготовлено 205 літаків (включаючи прототипи). Всего был изготовлен 2201 самолёт (с прототипами).
Фуршети, банкети, кава-брейк та багато іншого Фуршеты, банкеты, кофе-брейк и многое другое
Колгосп позбувся технічної бази, всього інвентаря. Колхоз лишился технической базы, всего инвентаря.
Кожен підозрює іншого в прихованих намірах. Каждый подозревает другого в скрытых намерениях.
Всього на сайті побувало 141 750 відвідувачі Всего на сайті побывало 141 750 посетителей
Той же айсберг з іншого ракурсу. Тот же айсберг с другого ракурса.
Всього тут працює 31 водний атракціон. Всего здесь работает 31 водный аттракцион.
Молодому лікареві довелося шукати іншого заробітку. Молодому врачу пришлось искать другого заработка.
ІV - Про спадкове право (всього 1807 статей). IV - О наследственном праве (всего 1807 статей).
подарункові набори і багато іншого. Подарочные наборы и много другое.
Всього "Опозиційним блоком" зафіксовано 22 таких випадки. Всего "Оппозиционный блок" насчитал 22 таких случая.
В іншому випадку ми шукатимемо іншого постачальника. В противном случае нужно искать другого провайдера.
у шотландської волинки - всього 9 тонів. у шотландской волынки - всего 9 тонов.
Пляшка з барвистим силіконовим покриттям Іншого Бутылка с красочным силиконовым покрытием Другого
Всього враховано 697 055 дерев. Всего учтено 697 055 деревьев.
Іншого мандата у нас немає ", - сказав Марчук. Второго мандата у нас нет ", - рассказал Марчук.
• Ентоні Маккартен - "Теорія всього" • Энтони Маккартен - "Теория всего"
Катерини в Кадісі і багато іншого. Екатерины в Кадисе и многое другое.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!