Примеры употребления "процесс" в русском

<>
Глядишь, этот процесс станет массовым. Гляди, цей процес стане масовим.
? Соблюдайте производственный процесс, чтобы обеспечить ● Дотримуйтесь виробничого процесу, щоб забезпечити
Сам процесс может происходить двояко. Подібні процеси можуть відбуватися двояко.
Внедрение инновационных методик в учебный процесс ". Використання інноваційних методів у навчальному процесі ".
Ощущение - простейший психический познавательный процесс. Відчуття є найпростішим пізнавальним психічним процесом.
Производство стекла - очень теплоемкий процесс. Виготовлення скла - дуже теплоємний процес.
вовлекайте ребенка в процесс принятия решения; залучати дитину до процесу прийняття рішення;
Весь производственный процесс максимально автоматизируют. Усі виробничі процеси максимально автоматизовані.
Глобализация - объективный и необратимый процесс. Глобалізація є об'єктивним і неухильним процесом.
Этот процесс называется делением ядра. Цей процес називається поділом ядра.
упрощается процесс записи и расчета клиентов спрощення процесу запису і розрахунку клієнтів
Такой процесс необходим и неизбежен. Ці процеси необхідні й неминучі.
Создание галлифрейца - довольно сложный процесс. Створення галіфрейця є досить складним процесом.
Это значительно ускорит процесс продажи. Це суттєво прискорить процес продажу.
вхождение учебного заведения в Болонский процесс; входження навчального закладу до Болонського процесу;
4) Начат процесс переаттестации судей. 4) Розпочато процес переатестації суддів.
По симметричности вовлеченных в процесс пазух: За симетричності залучених до процесу пазух:
Ведет технологический процесс обезвоживания глютена. Веде технологічний процес зневоднення глютену.
Процесс производства оцинкованной стали Coil Процес виробництва оцинкованої сталі Coil
Таким образом закончится процесс "зарабатывания". Таким чином закінчиться процес "заробляння".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!