Примеры употребления "процесс" в русском с переводом "процесом"

<>
Ощущение - простейший психический познавательный процесс. Відчуття є найпростішим пізнавальним психічним процесом.
Глобализация - объективный и необратимый процесс. Глобалізація є об'єктивним і неухильним процесом.
Создание галлифрейца - довольно сложный процесс. Створення галіфрейця є досить складним процесом.
? Компьютерный контроль над всем процессом ◆ Комп'ютерний контроль над всім процесом
Синтез гексанитрогексаазаизовюрцитана является многостадийным процессом. Синтез гексанітрогексаазаізовюрцитану є багатостадійним процесом.
Контроль за учебно-воспитательным процессом. Контроль за навчально-виховним процесом.
старение является прогрессирующим непрерывным процессом; старіння є прогресуючим неперервним процесом;
Персидское завоевание было постепенным процессом; Перське завоювання було поступовим процесом;
Встроенная система управления технологическим процессом Вбудована система управління технологічним процесом
внедрит контроль за процессом лечения впровадить контроль за процесом лікування
* Расширенное управление процессом и просмотр * Розширене управління процесом і перегляд
Поговорите с процессом отбеливания зубов. Поговоріть з процесом відбілювання зубів.
Миграция является неоднозначным социальным процессом. Міграція є неоднозначним соціальним процесом.
Разработка может быть хаотичным процессом. Розробка може бути хаотичним процесом.
Движение не является однородным процессом. Рух не є однорідним процесом.
Системы управления процессом PCS 7 Системи управління процесом PCS 7
А дети наслаждались процессом творчества. А діти насолоджувалися процесом творчості.
Участники мероприятия познакомились с процессом... Учасники заходу ознайомилися з процесом...
Контроль за процессом осуществляет акушерка. Контроль за процесом здійснює акушерка.
Таковой переход именуется термодинамическим процессом. Такий перехід називається термодинамічним процесом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!