Примеры употребления "произошли" в русском

<>
Также 4 вражеских провокации произошли в Марьинке. Також 4 ворожих провокації сталося в Мар'їнці.
Радикальные изменения произошли в сер. Кардинальні зміни відбулися в сер.
Существенные изменения произошли в трудовом праве. Значні зміни сталися у трудовому праві.
Несколько кровопролитных сражений произошли в Галичине. Кілька кровопролитних боїв відбувалося в Галичини.
Древние Галлифрейцы произошли не от обезьян. Древні Галіфрейці походять не від мавп.
Все конфликты произошли на бытовой почве. Усі конфлікти виникли на побутовому підґрунті.
Толчки произошли в 130 километрах от Уфы. Поштовхи відбулись за 130 кілометрів від Уфи.
От древних кольчатых червей произошли членистоногие. Від стародавніх кільчастих хробаків відбулися членистоногі.
произошли в еде и быту европейцев? сталися в їжі та побуті європейців?
Все беспанцирные произошли от тонкопозвонковых амфибий. Всі безпанцирні походять від тонкохребцевих амфібій.
Аресты заговорщиков также произошли во Львове. Арешти змовників також відбулися у Львові.
В районе Мохача произошли две битвы: В районі Мохача сталися дві битви:
Однако при посадке произошли две неприятности. Однак при посадці відбулися дві неприємності.
Произошли столкновения между "беркутовцами" и протестующими. Сталися сутички між "беркутівцями" і мітингувальниками.
В Минрегионе Украины произошли кадровые изменения. У Мінрегіоні України відбулися кадрові зміни.
Взрывы произошли преимущественно в шиитских районах города. Атаки сталися в переважно шиїтських районах столиці.
Произошли вслед за Московским вооружённым восстанием. Відбулися слідом за Московським збройним повстанням.
Крупные сдвиги произошли в советско-американских отношениях. Крупні зрушення сталися в радянсько-американських стосунках.
Серьезные изменения произошли в доказательственном праве. Серйозні зміни відбулися у доказовому праві.
Немалые сдвиги произошли в развитии производительных сил. Значні зміни сталися в розміщенні продуктивних сил.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!