Примеры употребления "виникли" в украинском

<>
Гори виникли в пізньому протерозої. Горы возникли в позднем протерозое.
Усі конфлікти виникли на побутовому підґрунті. Все конфликты произошли на бытовой почве.
Виникли "Об'єднання войовничих безбожників". Появилось общество "воинствующих безбожников".
Виникли новий і старий Коростишів. Возникли новый и старый Коростышев.
З них дві виникли через несправність електропроводки. Два из них произошли из-за неисправности электропроводки.
Бровахи виникли в XIV столітті. Бровахи возникли в XIV веке.
Як виникли материки і океани? Как возникли материки и океаны?
Виникли проблеми із завантаженням сертифікату? Возникли проблемы с загрузкой сертификата?
Так виникли біофізика, біохімія, біоніка. Так возникли биофизика, биохимия, бионика.
У Берліні виникли паровозобудівні заводи. В Берлине возникли паровозостроительные заводы.
Від них виникли перші двоногі динозаври. От них возникли первые двуногие динозавры.
Виникли жорстокі конфлікти на національному ґрунті. Возникли жестокие конфликты на национальной почве.
виникли світські салони, гуртки, масонські ложі? возникли светские салоны, кружки, масонские ложи?
Виникли спірні питання - телефонуйте до "Пульсу" Возникли спорные вопросы - звоните на "Пульс"
Виникли центральні емісійні банки порівняно нещодавно. Центральные эмиссионные банки возникли относительно недавно.
Перші поселення виникли в докласичний період. Первые поселения возникли в доклассический период.
Пізніше, у Римі виникли школи коментаторів. Позже, в Риме возникли школы комментаторов.
Раптово між ними виникли неприязні стосунки. Внезапно между ними возникли неприязненные отношения.
Виникли школи, де дітей навчали грамоти. Возникли школы, где детей обучали грамотности.
Коли і як виникли сухопутні хребетні Когда и как возникли сухопутные позвоночные
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!