Примеры употребления "произведениям" в русском

<>
По произведениям Артура Конан Дойля. Аналіз творів Артура Конан Дойля.
Фильмы по произведениям Дины Рубиной Фільми по творах Діни Рубіної
По произведениям Лема снято несколько фильмов. За творами Лема знято кілька фільмів.
По произведениям Роулинг сняты четыре фильма. За книгами Роулінг зняті чотири фільми.
Это придает произведениям особую эмоциональность. Це надає творам особливу емоційність.
Книга относится к сильнейшим произведениям писателей. Книга належить до найсильніших творів письменників.
По произведениям Михайло Коцюбинского сняты фильмы: За творами Михайла Коцюбинського знято фільми:
Оба испытывали страсть к произведениям искусства. Обидва відчували пристрасть до творів мистецтва.
Ему принадлежат комментарии к некоторым даосским произведениям. Йому належать комментарі до деяких даоських творів.
В концерте прозвучало произведение Дж. У концерті прозвучали твори Дж.
Механическое воспроизведение, публикация музыкальных произведений Механічне відтворення, публікація музичних творів
Миниатюра - живописное произведение малых форм. Мініатюра - живописний твір невеликого формату.
Иллюстрации к произведению В.Скотта Ілюстрації до твору В.Скотта
В этих произведениях Л. Брентано: У цих творах Л. Брентано:
Стала классическим произведением жанра фу. Стала класичним твором жанру фу.
Выставки знакомят с художественными произведениями. Виставки знайомлять з художніми творами.
Признаки фольклорной баллады в произведении. Ознаки фольклорної балади у творі.
Скалярное произведение и евклидовы пространства. Скалярний добуток та евклідові простори.
Mercedes - Benz 300TD как произведение искусства Mercedes - Benz 300TD як витвір мистецтва
"Афродита Анадиомена" считалась лучшим произведением Апеллеса. "Афродіта Анадіомена" вважалася найкращим витвором Апеллеса.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!