Примеры употребления "творів" в украинском

<>
понад 60 камерно-вокальних творів; более 60 камерно-вокальных произведений;
Займався перекладами творів німецьких просвітителів. Занимался переводами сочинений немецких просветителей.
Виставка графічних творів Ірини Кухаренко "Вернісаж" Выставка графических работ Ирины Кухаренко "Вернисаж"
Найціннішою з них є переказ творів св. Самой ценной из них является перевод творений св.
Виставка живописних та графічних творів Выставка живописных и графических произведений
Авторка симфонічних та камерних творів. Автор симфонических и камерных сочинений.
Автор пейзажів, графічних та монументальних творів. Автор живописных, графических и монументальных работ.
Всього Естерхазі випустив 28 творів. Всего Эстерхази выпустил 28 произведений.
Справжніх творів Піфагора не збереглося. Подлинных сочинений Пифагора не сохранилось.
Автор живописних, графічних і скульптурних творів. Автор живописных, графических и скульптурных работ.
Дослідженням літературних творів займається літературознавство. Исследованием литературных произведений занимается литературоведение.
Рукописи творів Рейнхарт не збереглися. Рукописи сочинений Рейнхарт не сохранились.
Гранвіль ілюстрував велику кількість творів; Гранвиль иллюстрировал большое количество произведений;
Прославився виконанням творів Фридерика Шопена. Прославился исполнением сочинений Фридерика Шопена.
Виставка репродукцій творів Марії Приймаченко; Выставка репродукций произведений Марии Приймаченко;
Автор полемічних творів і проповідей. Автор полемических сочинений и проповедей.
Багато творів Банґа були екранізовані. Многие произведения Банга были экранизированы.
Айзман Д. Я. Зібрання творів. Айзман Д. Я. Собрание сочинений.
г) нотним текстів музичних творів; г) нотным текстам музыкальных произведений;
Ніцше Ф. Повне зібрання творів. Ницше Ф. Малое собрание сочинений.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!