Примеры употребления "витвір" в украинском

<>
Скляний стіл або витвір мистецтва? Стеклянный стол или произведение искусства?
Глен-Каньйон - це рукотворний витвір. Глен-Каньон - это рукотворное творение.
Кожна його сукня - витвір мистецтва. Каждое платье, как произведение искусства.
предмет антикваріату або витвір мистецтва; предмет антиквариата или произведение искусства;
Дивовижний витвір природи - Блаженний камінь. Удивительное творение природы - Блаженный камень.
Це витвір мистецтва робочого інструмента. Это произведение искусства рабочего инструмента.
Mercedes - Benz 300TD як витвір мистецтва Mercedes - Benz 300TD как произведение искусства
Витвір перебуває в саду скульптур музею. Произведение находится в саду скульптур музея.
Кожна з них - маленький витвір мистецтва. Каждая из них - маленькое произведение искусства.
Кожна ікона в церкві - витвір мистецтва. Каждая икона в церкви - произведение искусства.
Це витвір українського скульптора Гавриїла Красуцького. Это произведение украинского скульптора Гавриила Красуцкого.
Буквально кожен будинок тут витвір мистецтва. Буквально каждый дом здесь произведение искусства.
Народні казки - це витвір усього суспільства. Народные сказки - это произведение всего общества.
Олоид: математично досконалий витвір мистецтва (неопр.). Олоид: математически совершенное произведение искусства (неопр.).
Він перетворив свій двір на витвір мистецтва. Он превратил свой двор в произведение искусства.
У музеї знаходиться унікальний витвір мистецтва - Хрест Рафаеля. Здесь можно увидеть уникальное произведение искусства - Крест Рафаила.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!