Примеры употребления "твором" в украинском

<>
Останнім твором став вірш "Присяга". Последним произведением стало стихотворение "Присяга".
Останнім його твором був "Сокальський марш". Последним его сочинением был "Сокольский марш".
Тадж-Махал, блискучим твором архітектури Тадж-Махал, блестящие произведения архитектуры
Стала класичним твором жанру фу. Стала классическим произведением жанра фу.
За однойменним твором Леоніда Платова. По одноименному произведению Леонида Платова.
Оповідання "Вірочка" була улюбленим твором письменника. Рассказ "Верочка" была любимым произведением писателя.
Сценарій написаний за твором Ханіфа Курейші. Сценарий написан по произведению Ханифа Курейши.
Третім великим твором стала "Летюча миша". Третьим крупным произведением стала "Летучая мышь".
Цей роман вважають найвидатнішим твором Юнсона. Этот роман считают величайшим произведением Юнсона.
Відомим твором Конфуція є "Лунь юй" *. Известным произведением Конфуция является "Лунь юй" *.
А меблі Рон зробив твором мистецтва. А мебель Рон сделал произведением искусства.
Телевізійний спектакль за твором В. Винниченко. Телевизионный спектакль про произведению В. Винниченко.
"Мар'яна-черниця" є соціально побутовим твором. "Марьяна-монашка" является социально бытовым произведением.
Визначним літературним твором був "Києво-Печерський патерик". Выдающимся литературным произведением был "Киево-Печерский патерик".
Przedwiośnie, 1928 рік) за твором Стефана Жеромського. Przedwiosnie, 1928 год) по произведению Стефана Жеромского.
за твором драматурга Жана-Клода ван Італі. по произведению драматурга Жана-Клода ван Итали.
У Кременці вже почав працювати над твором. А в Кременце начал работать над произведением.
Також була показана інсценізація за твором М.Старицького "За двома зайцями". Пока дело не дошло до произведения М.Старицкого "За двумя зайцами".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!