Примеры употребления "проводит" в русском

<>
Проводит профилактические осмотры, консультативный прием. Проводить профілактичні огляди, консультативний прийом.
Проводит инструктаж поваров, которые имеют низкую квалификацию. Проводити інструктаж кухарів, які мають нижчий розряд.
Лаборатория проводит биохимические и клинические исследования. Лабораторією проводяться клінічні та біохімічні обстеження.
Проводит качественный и количественный спектральные анализы. Проведення якісного і кількісного спектрального аналізів.
Отсчёт проводит с точностью до миллисекунд. Вимірювання проводиться з точністю до мілісекунди.
Порошенко проводит встречу со Столтенбергом. Порошенко провів зустріч з Столтенбергом.
Распределение обязанностей между заместителями проводит Голова. Розподіл обов'язків між заступниками здійснює Голова.
Теперь проводит сольную карьеру певицы. Тепер провадить сольну кар'єру співачки.
С удовольствием проводит время на садовом участке. Із задоволенням проведе час на садовій ділянці.
Франция проводит 8 скрытых девальваций. Франція проводить вісім прихованих девальвацій.
НАБУ проводит обыски по "делу Дейдея" НАБУ здійснює обшуки у "справі Дейдея"
Во Львове Винниченко проводит партийную работу. У Львові Винниченко провадить партійну роботу.
С этой целью УКРО проводит: З цією метою УКРО проводить:
Профсоюз проводит акцию "Студенческое наступление". Профспілка проводить акцію "Студентський наступ".
Газета.ру проводит шахматный турнир Газета.ру проводить шаховий турнір
Проводит регенерацию наполнителя осушительной установки. Проводить регенерацію наповнювача осушувальної установки.
Катя проводит совещание с Наумовым. Катя проводить нараду з Наумовим.
Как проводит осмотр детский пульмонолог? Як проводить огляд дитячий пульмонолог?
Проводит дезинфекцию живописи (мозаичного слоя). Проводить дезінфекцію живопису (мозаїчного шару).
Сейчас Nokia проводит структурную перестройку. Зараз Nokia проводить структурну перебудову.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!