Примеры употребления "проводит" в русском с переводом "проводять"

<>
Тренинги проводят специально обученные люди. Тренінги проводять спеціально навчені люди.
Острые исследования проводят под наркозом. Гострі дослідження проводять під наркозом.
Операции медики проводят эндоваскулярным методом. Операції медики проводять ендоваскулярним методом.
ИС - электролиты (проводят электрический ток); ІС - електроліти (проводять електричний струм);
11 Проводят ли после окрашивания? 11 Чи проводять після фарбування?
Следователи проводят доследственную проверку по... Слідчі проводять досудове розслідування за...
Водоосвящение проводят в православных храмах. Водохрещення проводять в православних храмах.
Утепление проводят экологически чистыми материалами. Утеплення проводять екологічно чистими матеріалами.
Паралимпиады проводят летние и зимние. Паралімпіади проводять літні і зимові.
проводят опросы и занимаются анкетированием; проводять опитування й займаються анкетуванням;
Планово исследование проводят утром натощак. Планово дослідження проводять зранку натще.
Измерения проводят на уровне бедер. Вимірювання проводять на рівні стегон.
После литья проводят только шлифование. Після лиття проводять тільки шліфування.
Обучения проводят аккредитованные тренеры FIDIC. Навчання проводять акредитовані тренери FIDIC.
Часто факультатив проводят выпускники лицея. Часто факультатив проводять випускники ліцею.
Военные проводят аресты среди манифестантов. Військові проводять арешти серед маніфестантів.
Ковбои проводят ночь в пещере. Ковбої проводять ніч у печері.
Для этого проводят эпидемиологическое обследование. Для цього проводять епідеміологічне обстеження.
Поклонники лёгкой атлетики проводят забеги. Шанувальники легкої атлетики проводять забіги.
Осенью проводят мульчирование почвы опилками. Восени проводять мульчування грунту тирсою.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!