Примеры употребления "проведён" в русском

<>
Проведен ремонт электросети и водопровода. Проведено ремонт електромережі та водогону.
Тендер был проведен по переговорной процедуре. Торги були проведені шляхом переговорної процедури.
Ключевой темой разговора стало проведен... Головними темами розмови стали проведення...
Опрос ВЦИОМ проведен 7-8 марта 2015 года. Опитування ВЦВГД проведене 7-8 березня 2015 року.
Был проведён ребрендинг и лит. Був проведений ребрендинг і лит.
Проведен прием граждан "мобильным социальным офисом" Відбувся прийом громадян "мобільним соціальним офісом"
В библиотеке проведён текущий ремонт. В бібліотеці зроблено поточний ремонт.
В Украине подобный форум проведен впервые. В Україні подібний форум проводився вперше.
Всероссийский опрос ВЦИОМ проведен 18-19 октября 2014 года. Всеросійське опитування було проведене 18-19 жовтня 2014 року.
В 1875 году проведен водопровод. У 1875 році проведено водопровід.
Аудит финотчетности был проведен Deloitte & Touche. Аудит фінзвітності був проведений Deloitte & Touche.
Проведен анализ гетерогенной компьютерной сети. Проведено аналіз гетерогенної комп'ютерної мережі.
В 2007 году был проведён рестайлинг. У 2007 році був проведений рестайлінг.
Урок проведён на высоком методическом уровне. Урок проведено на високому методичному рівні.
1970 - проведён первый компьютерный шахматный турнир. 1970 - проведений перший комп'ютерний шаховий турнір.
У него проведен обыск ", - сказали правоохранители. У нього проведено обшук ", - заявили правоохоронці.
Впервые Комикет был проведен в 1975 году. Вперше Комікет був проведений у 1975 році.
Пуск проведен международной космической компанией "Космотрас". Пуск проведено міжнародною космічною компанією "Космотрас".
На ней был проведён восстановительный ремонт. На ній було проведено відновлювальний ремонт.
Запуск проведен международным консорциумом Sea Launch. Пуск проведено міжнародним консорціумом Sea Launch.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!