Примеры употребления "проведений" в украинском

<>
в березні проведений в адмірали. в марте произведён в адмиралы.
Дякую за чудово проведений час!)) Спасибо за отлично проведённое время!))
Чемпіонат був проведений на високому рівні. Чемпионат прошел на очень высоком уровне.
24 листопада 1996 року був проведений республіканський референдум. 2 июня 1946 года состоялся Итальянский конституционный референдум.
У жовтні 1811 проведений в полковники. В октябре 1811 произведен в полковники.
Був проведений ребрендинг і лит. Был проведён ребрендинг и лит.
Експеримент був проведений у Волгоградській області. Эксперимент был произведен в Волгоградской области.
нездатність контролювати час, проведений в мережі; неспособность контролировать время, проведенное в сети;
У 1932 році проведений в підполковники. В 1932 году произведён в подполковники.
"Проведений референдум, який ви назвали фарсом... "Проведенный референдум, который вы назвали фарсом...
У 1922 році проведений в майори. В 1922 году произведён в майоры.
Контролюйте час, проведений за комп'ютером. Контролируйте время, проведенное за компьютером.
7.4.1796 проведений в корнети. 7.4.1796 произведен в корнеты.
Аудит фінзвітності був проведений Deloitte & Touche. Аудит финотчетности был проведен Deloitte & Touche.
У 1799 проведений в дивізійні генерали. В 1799 произведен в дивизионные генералы.
1970 - проведений перший комп'ютерний шаховий турнір. 1970 - проведён первый компьютерный шахматный турнир.
У 2008 році був проведений рестайлінг. В 2008 году был произведён рестайлинг.
Вперше Комікет був проведений у 1975 році. Впервые Комикет был проведен в 1975 году.
У 1826 році проведений в адмірали. В 1826 году произведен в адмиралы.
1 червня 1940 проведений в генерал-майори. 1 июня 1940 произведён в генерал-майоры.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!