Примеры употребления "проведены" в русском с переводом "проведено"

<>
Педагогами были проведены мастер- классы. Педагогами закладу було проведено майстер-класи.
В ходе месячника были проведены: В рамках місячника було проведено:
В 1907 проведены первые всеобщие выборы. У 1907 проведено перші загальні вибори.
Пусть в полученном треугольнике проведены высоты. Нехай в отриманому трикутнику проведено висоти.
Проведены экспериментальные исследования возможностей рассмотренных технологий. Проведено експериментальні дослідження можливостей розглянутих технологій.
Проведены многочисленные антидиверсионные мероприятия [21] [22]. Проведено численні антидиверсійні заходи [4] [5].
Сплошные горизонтали проведены через 10 метров. Суцільні горизонталі проведено через 10 метрів.
Делегацией Назка Украины проведены рабочие встречи: Делегацією НАЗК України проведено робочі зустрічі:
в крупные города были проведены питьевую воду. до великих міст було проведено питну воду.
Проведен ремонт электросети и водопровода. Проведено ремонт електромережі та водогону.
В 1875 году проведен водопровод. У 1875 році проведено водопровід.
Проведен анализ гетерогенной компьютерной сети. Проведено аналіз гетерогенної комп'ютерної мережі.
Проведена уборка места захоронения, периметра Проведено прибирання місця поховання, периметру
проведена реконструкция 358 газораспределительных станций. проведено реконструкцію 358 газорозподільних станцій.
проведена систематизация и классификация источников; проведено систематизацію та класифікацію джерел;
Проведена также подготовка силосных ям. Також проведено підготовку силосних ям.
Проведена эвакуация жителей близлежащих сел. Проведено евакуацію жителів довколишніх сіл.
Проведена огромная работа с инвесторами. Проведено значну роботу з інвесторами.
Проведена акция "Подписка под ключ". Проведено акцію "Передплата під ключ".
Несколько кликов, и оплата проведена Декілька кліків, й оплату проведено
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!