Примеры употребления "проводились" в украинском

<>
Дослідження проводились класичними гістологічними методами. Исследования проводились классическими гистологическими методами.
Дослідження проводились по 18 інгредієнтам. Исследования выполнялись по 18-ти ингредиентам.
Для батьків проводились правові лекторії. Для родителей организуются правовые лектории.
Проводились ігри у чотирьох вікових групах. Игры проходили в четырех возрастных группах.
Проводились різні експерименти, які підтверджували цей висновок. Были проведены эксперименты, которые подтвердили этот вывод.
Заняття проводились у недільні та святкові дні. Занятия велись по воскресным и праздничным дням.
Розкопки на поселеннях не проводились. Раскопки на поселениях не производились.
Обліки проводились за місцем народження. Учеты проводились по месту рождения.
Дослідження проводились по 14 інгредієнтам. Исследования выполнялись по 14-и ингредиентам.
Дебати проводились у форматі "Оксфордського клубу". Дебаты организуются в стиле "Оксфордского клуба".
У місті двічі на рік проводились ярмарки. Дважды в год в городе проходили ярмарки.
Аварійно-рятувальні роботи не проводились. Аварийно-спасательные работы не проводились....
Дослідження проводились по 17 інгредієнтам. Исследования выполнялись по 17-ти ингредиентам.
Заняття проводились в ігровій формі. Уроки проводились в игровой форме.
Дослідження проводились по 15 інгредієнтам. Исследования выполнялись по 15-и ингредиентам.
Вибори проводились по виборчих округах; Выборы проводились по избирательным округам;
Інженерні вишукування проводились кваліфікованими спеціалістами GEOBEST. Инженерные изыскания проводились квалифицированными специалистами GEOBEST.
Проводились дослідження озонового шару атмосфери Землі. Проводились исследования озонового слоя атмосферы Земли.
За містом проводились регулярні таємні сходки. За городом проводились регулярные тайные сходки.
Проводились арешти лідерів багатьох легальних партій. Проводились аресты лидеров многих легальных партий.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!