Примеры употребления "прекрасного" в русском

<>
Среди участников оказались и представительницы прекрасного пола. Серед учасників були й представниці прекрасної статі.
понимание прекрасного, комического и трагического; розуміння прекрасного, комічного й трагічного;
Предлагаем комфортабельные номера для прекрасного отдыха. Пропонуємо комфортабельні номери для чудового відпочинку.
Он был большим ценителем прекрасного. Він був тонким цінителем прекрасного.
Предлагаем комфортабельные коттеджи для прекрасного отдыха. Пропонуємо комфортабельний котедж для чудового відпочинку.
мозговые центры прекрасного и отвратительного; мозкові центри прекрасного та огидного;
Добро пожаловать всем любителям прекрасного! Ласкаво просимо усіх шанувальників прекрасного!
У каждого человека собственное чувство прекрасного. Кожна людина має своє відчуття прекрасного.
Вот такое сочетание прекрасного с вкусным! Ось таке поєднання прекрасного з смачним!
"Дизайнер - это планировщик с чувством прекрасного". "Дизайнер - це планувальник з почуттям прекрасного".
Важным аспектом платоновской эстетики является постижение прекрасного. Важливим моментом платоновської естетики є збагнення прекрасного.
Прекрасен и парк вокруг дворца. Прекрасний і парк навколо палацу.
Яркие фотоиллюстрации прекрасно дополняют издание. Яскраві фотоілюстрації прекрасно доповнюють видання.
Капибара прекрасно плавает и ныряет; Капібара чудово плаває і пірнає;
Татуировка бабочки прекрасна и потрясающая. Татуювання метелика прекрасні та дивовижні.
Прекрасна в рукоделии и готовке. Прекрасна в рукоділлі і готуванні.
Кадр из фильма "Жизнь прекрасна" Кадр з фільму "Життя прекрасне"
"Прекрасная площадка для взаимодействия учительства" "Чудовий майданчик для взаємодії вчительства"
Прадед Тарас был прекрасным рассказчиком. Прадід Тарас був прекрасним оповідачем.
Отличаются универсальностью и прекрасной маневренностью. Відрізняються універсальністю і прекрасної маневреністю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!