Примеры употребления "прекрасним" в украинском

<>
Може бути прекрасним, розумним керівником. Может быть прекрасным, умным руководителем.
Зручні сидіння, салон з прекрасним дизайном. Удобные сиденья, салон с великолепным дизайном.
Прадід Тарас був прекрасним оповідачем. Прадед Тарас был прекрасным рассказчиком.
Хургада славиться своїм прекрасним кліматом. Хургада славится своим прекрасным климатом.
Був прекрасним лектором, громадським діячем. Был прекрасным лектором, общественным деятелем.
Ніцца - від цього слова віє прекрасним. Ницца - от этого слова веет прекрасным.
Балі є прекрасним місцем для відпочинку. Бали является прекрасным местом для отдыха.
Є прекрасним прикладом середньовічного романського класицизму. Является прекрасным примером средневекового романского классицизма.
Альпійський курорт вражає прекрасним озером Бохинь. Альпийский курорт впечатляет прекрасным озером Бохинь.
Сімейна пара живе прекрасним спокійним життям. Семейная пара живет прекрасной спокойной жизнью.
Запрошуємо артемівців на зустріч з прекрасним. Приглашаем рубцовчан на встречу с прекрасным.
Був прекрасним оратором, умів запалювати людей. Был прекрасным оратором, умел зажигать людей.
Мірза Шафі Вазех був прекрасним каліграфом. Мирза Шафи Вазех был прекрасным каллиграфом.
Насолоджуйтеся прекрасним звуком і якістю фільму. Наслаждайтесь прекрасным звуком и качеством фильма.
Тайцзіцюань є прекрасним доповненням до атлетичних вправ. Тайцзицюань является прекрасным дополнением к атлетическим упражнениям.
Крім цього, Сент-Екзюпері був прекрасним льотчиком. Кроме этого, Сент-Экзюпери был прекрасным летчиком.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!