Примеры употребления "прекрасного" в русском с переводом "чудовим"

<>
искусственные водоемы с прекрасным декором; штучні водойми з чудовим декором;
Он был прекрасным, надёжным товарищем. Він був чудовим, надійним другом.
Уютный район города с прекрасным видом; Затишний район міста з чудовим краєвидом;
Как видишь, Python является прекрасным калькулятором. Як бачите, Python є чудовим калькулятором.
"Поздравляю украинских паралимпийцев с прекрасным стартом! "Вітаю українських Паралімпійців з чудовим стартом!
Помимо этого он был прекрасным жестянщиком. Крім того він був чудовим вершником.
Он был хорошим директором и прекрасным живописцем. Він був гарним директором й чудовим живописцем.
Ан-74 действительно является прекрасным грузовым самолетом. Ан-74 дійсно є чудовим вантажним літаком.
Выросли и возмужали люди, прекрасным стало село. Виросли й змужніли люди, чудовим стало село.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!