Примеры употребления "прекрасно" в украинском

<>
Психологи, нейрофізіологи це прекрасно знають. Психологи, нейрофизиологи это прекрасно знают.
Костя прекрасно грає на фортепіано. Маша отлично играет на фортепиано.
В Америці це прекрасно розуміють. Это хорошо понимают в Америке.
Прекрасно переносять стрижку та формування. Прекрасно переносят стрижку и формовку.
Девайс прекрасно доповнює асортимент виробника. Девайс отлично дополняет ассортимент производителя.
У країні прекрасно розвинений автобусний транспорт. В стране хорошо развито автобусное сообщение.
Це так прекрасно, - захоплювалася Олена. Это так прекрасно, - восхищалась Елена.
Грати в Мадриді було прекрасно. Играть в Мадриде было отлично.
Також прекрасно підходить для заморожування та сушіння. Также хорошо подходит для замораживания и консервирования.
що прекрасно узгоджується з експериментом. что прекрасно согласуется с экспериментом.
Мальовничі пейзажі прекрасно підходять для фотографування або прогулянок. Живописные места отлично подходят для фотосессий и прогулок.
На сучках їм співати прекрасно, На сучках им петь прекрасно,
muy Alba було прекрасно, спасибі. muy Alba было прекрасно, спасибо.
Тонізує та прекрасно втамовує спрагу. Тонизирует и прекрасно утоляет жажду.
Михайло Грушевський, навпаки, прекрасно виглядав. Михаил Грушевский, наоборот, прекрасно выглядел.
Носіть прекрасно складений кишеньковий хустку. Носите прекрасно сложенный карманный платок.
Яскраві фотоілюстрації прекрасно доповнюють видання. Яркие фотоиллюстрации прекрасно дополняют издание.
Кисті прекрасно згинаються і розгинаються. Кисти прекрасно сгибаются и разгибаются.
Прекрасно підходять для приготування салатів. Прекрасно подходят для приготовления салатов.
Прекрасно підійде підгодівля для сукулентів. Прекрасно подойдет подкормка для суккулентов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!