Примеры употребления "прежний" в русском

<>
Прежний уровень централизации оказался чрезмерным. Колишній рівень централізації виявився надмірним.
Генрих был освобождён и прежний режим восстановлен. Генріха було звільнено й відновлено попередній режим.
И мук умчался прежний сон; І мук помчав колишній сон;
В нем прежний, деятельный жар. У ньому колишній, діяльний жар.
Прежний МККВ практически прекратил свое существование. Колишній МККВ практично припинив своє існування.
Прежний рекорд принадлежал американскому коллайдеру "Теватрон". Колишній рекорд належав американському коллайдеру "Теватрон".
Прежний рекорд принадлежал немцу Герду Мюллеру (14). Колишній рекорд належав німцеві Герду Мюллеру (14).
Прежнее название Белиза - Британский Гондурас. Колишня назва Белізу - Британський Гондурас.
Цветовая гамма купюр осталась прежней. Колірна гамма купюр залишилася колишньою.
Почти всю прежнюю иерархию сменили. Майже всю колишню ієрархію змінили.
Но все прежнее станет ложью, Але все колишнє стане брехнею,
Правила обмена валют остаются прежними. Правила обміну валют залишаються колишніми.
Прежние технические параметры Baby TV: Колишні технічні параметри Baby TV:
Чтобы не повторять прежних ошибок. Щоб не повторити колишніх помилок.
Возведена на месте прежней деревянной. Побудований на місці колишнього дерев'яного.
сохранившие же приверженность прежнему исчезли. зберегли ж прихильність раніше зникли.
Хотя название квартала осталось прежним. Хоча назва кварталу залишилося колишнім.
Тип подвески тоже остался прежним. Тип підвіски теж залишався попереднім.
характеристику с прежнего места обучения. характеристика з попереднього місця навчання.
За ней осталась прежнее название. За нею залишилася попередня назва.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!