Примеры употребления "представляют" в русском с переводом "представляв"

<>
Представлял Гёттингенский университет в парламенте. Представляв Геттінгенський університет в парламенті.
Смоляков представлял старую компартийную школу. Смоляков представляв стару компартійну школу.
Сборную страны представлял один легкоатлет. Збірну країни представляв один легкоатлет.
Ордо представлял личную гвардию императора. Ордо представляв особисту гвардію імператора.
Представлял собой развитие серии Citation. Представляв собою розвиток серії Citation.
Голубой Нил представлял 5th и Синій Ніл представляв 5th і
Страну на Играх представлял один стрелок. Країну на Іграх представляв один стрілець.
Представлял левое крыло либералов - "пурос" (крайних). Представляв ліве крило лібералів - "пурос" (крайніх).
Представлял собой развитие версии Cessna 402. Представляв собою розвиток версії Cessna 402.
Алабаму и Миссисипи не представлял никто. Алабами і Міссісіпі не представляв ніхто.
В 1918 представлял Эстонию в Хельсинки. 1918 року представляв Естонію в Гельсінкі.
Марк представлял Испанию на юношеском уровне. Марк представляв Іспанію на юнацькому рівні.
Сторону заявителей представлял адвокат Иван Павлов. Сторону заявників представляв адвокат Іван Павлов.
Представлял собой развитие версии Cessna 411. Представляв собою розвиток версії Cessna 411.
Представлял собой развитие версии Cessna 404. Представляв собою розвиток версії Cessna 404.
Джонни Логан представлял на конкурсе Ирландию. Джонні Логан представляв на конкурсі Ірландію.
Страну на Играх представлял один конькобежец. Країну на Іграх представляв один ковзаняр.
Ромни представлял умеренное крыло Республиканской партии. Ромні представляв помірковане крило Республіканської партії.
Первоначально представлял лосося, который перепрыгивает через сеть. Спершу представляв лосося, який перестрибує через сітку.
Представлял там Народно-республиканское движение (MRP, центристы). Представляв там Народно-республіканський рух (MRP, центристи).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!