Примеры употребления "представляют" в русском с переводом "представляла"

<>
Представляла Россию в спортивной гимнастике. Представляла Росію в спортивній гімнастиці.
Компанию Amway представляла Александра Синица. Компанію Amway представляла Олександра Синиця.
Левое крыло буржуазного лагеря представляла партия: Ліве крило буржуазного табору представляла партія:
Представляла Албанию на международных молодёжных конгрессах. Представляла Албанію на міжнародних молодіжних конгресах.
Ребенком она представляла себя знаменитой певицей. Дитиною вона представляла себе знаменитою співачкою.
Эта организация представляла интересы поместного дворянства. Ця організація представляла інтереси помісного дворянства.
До 1921 года ИФА представляла всю Ирландию; До 1921 року ІФА представляла всю Ірландію;
Представляла ЦК ППР в Крайовой Раде Народовой. Представляла ЦК ПРП у Крайовій Раді Народовій.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!